Joost may know it
— Dutch, meaning: nobody knows
I just walked into a blue one
— Dutch, meaning: I just got turned down
He’s stabbing the dragon with me
— Dutch, meaning: he’s making fun of me
That’s old boys raisin bread
— Dutch, meaning: that’s a familiar statement amongst friends
Taking somebody in the oat
— Dutch, meaning: pulling a prank on somebody
I’m in a similar boat
— Dutch, meaning: I have the same thing
Getting old cows from the ditch
— Dutch, meaning: bringing up something that happened in the past that shouldn’t have been brung up
He’s got a finger in the porridge
— Dutch, meaning: he’s got influence
The fence is from the dam
— Dutch, meaning: if one person starts it, it’s getting out of control
He who has it broad lets it hang wide
— Dutch, meaning: if you’ve got money, you’re gonna spend it